sunnuntai 3. syyskuuta 2017

Walt Whitman

(1819 - 1892) sanoi jo tämänkin:

MY 71st YEAR




After surmounting threescore and ten,
With all their chances, changes, losses, sorrows,
My parents’ deaths, the vagaries of my life, the many tearing passions of me, the war of ‘63 and ‘4,
As some old broken soldier, after a long, hot, wearying march, or as haply after battle,
At twilight, hobbling, answering yet to company roll-call, Here, with vital voice,
Reporting yet, saluting yet the Officer over all.


Ja Arvo Turtiainen suomensi sen näin:

SEITSEMÄSKYMMENES ENSIMMÄINEN VUOTENI

Elettyäni kolmasti kaksikymmentä ja vielä kymmenen,
kaikkine sattumuksineen ja muutoksineen, menetyksineen ja suruineen,
koettuani vanhempieni kuoleman, elämäni epävakaisuuden,
       monet raatelevat intohimoni, vuoden 63 ja 4 sodan,
saavun tänään, kuten jokin vanha, runneltu sotilas pitkän, helteisen,
       uuvuttavan marssin tai paremminkin taistelun jälkeen,
ontuvana komppanian katselmukseen aamun sarastuksessa
       ja ilmoittaudun kuuluvalla äänellä, T ä ä l l ä!
tervehtien päälliköistä korkeinta. 


Eipä siihen  ole paljon lisäämistä.Toki muuttaisin "aamun sarastuksessa" kuulumaan "hämärissä" ja katselmuksen nimenhuudoksi.  
 

3 kommenttia:

  1. Heippa,
    Muistako minua? Olen Roman, teidän opiskelija, on ollut tosi houno poikka.
    Katsokkaa meidän kirja nimella "Source Code" - https://passionarity.org/source_code/
    Ja meidän projektti YouTubissa - https://www.youtube.com/channel/UCEQfRns-yxn9sH3QhJ72B3g

    Kiitos kielitaidosta.

    VastaaPoista
  2. Hei! Muistan, kun näin kuvasi. Luit aina e-kirjoja. En muista, että olisit ollut huono poika. Kaikkea hyvää elämääsi!

    VastaaPoista